10 Kasım 2010 Çarşamba

Kitabım ve ikinci baskısı


Kitabımın ikinci ve özel baskısı çıkmış. Düşünün yani: Yeni bir "bebeğiniz" doğuyor, ama sizin bu durumdan haberdar olmanız 3 ayı alıyor! İki duygu sarar sizi: Sevinç ve şaşkınlık. Ve biraz da kızgınlık. Tabi ki “sevinç” duygusu en ağır basanıdır.
Ben zaman zaman, yayınevinin sitesine bakıyordum, fakat kitabımın adı bile geçmiyordu. Ben de kitabım “yok sattığı”, yani bulunamadığı için sitem ediyordum. Meğerse yaklaşık 3 ay önce kitabımın ikinci ve daha küçük baskısı yapılmış! (Ben bunu, internetten kitabımı almış olan bir öğrencimden öğreniyorum.) Bu tür baskılara “özel baskı” deniyormuş. Daha hesaplı bir fiyatı var ve okuyucu, “bayram şekeri” yerine, dostlarına bu nispeten küçük basılmış kitapları hediye edebilir!
Kitabımın tanıtımını ciddî bir tanıtımı olmadı; yayınevleri sansasyon meydana getirecek bir yazar ve kitap hayal ediyor. Bende de sansasyon yok, ne gelir elden?
Ama ben kitabımı ciddî birşekilde tanıttığımı düşünüyorum. Dolayısıyla Türkiye’nin bir çok yerinde kitabım sıklıkla sorulduğu için ikinci baskısı yapılmış oldu.
Kitabımla ilgili olarak şunları açıklamak isterim:
Birincisi benim için kitabın gerçek editörü Nazar (Çiftpınar) Kılıç Hanımdır. Çünkü yazılarımı o keşfetti, kitapta yer alacak olan yazıları o seçti ve düzeltmeleri de o yaptı. Kitabın 1. baskısında yer alan künyede “editör” olarak geçen arkadaşı hiç tanımadım, kendisiyle telefonda veya yüzyüze görüşmedim. Kitap basıldığı zaman onun adı editör olarak yer aldı. Bu durumu yayınevine anlattığımda da tatmin edici bir cevap alamadım.
İkincisi: Kitabın bu yeni baskısında herhangi bir editör adı geçmiyor. Bunu da yayıneviyle konuşacağım. Kitabın yeni baskılarında Nazar (Çiftpınar) Kılıç Hanımın isminin geçmesini isteyeceğim.
Üçüncüsü: kitap kapağının göbeğinde yer alan ve: “Ya Herşeyi yapabilirsin ya da Hiçbirşeyi” şeklindeki sözün, kitaptaki genel düşünce tarzıyla ilgisi olmadığı gibi, bu söz, kitabın üzerine inşa edildiği anafikirlerle de taban tabana zıttır. Belli ki, bu sözü kitabı hiç okumamış olan “sanal editörümüz” eklemiş. Nazar Hanım böyle bir şeyi yapmadı.
Bu 2 önemli şeyin, yani sevgili editörümün adıyla ve kitabın kapağındaki sözle ilgili durumların yeni baskıda düzeltilmiş olmasını isterdim. Ama ne yazık ki bu olmadı. Çünkü kitabımın ikinci baskısının yapılacağından haberdar değildim.
Bütün bunlarla birlikte, kitabımın ikinci baskıyı yapmış olması çok güzel ve kitap bu hâliyle de fazlasıyla sevildi.
Bu konuda emeği geçen herkese teşekkür ediyorum.
-----------------------

SAVAŞ ŞENEL KİTAPLARI

AZ ACILI VE KALICI İNGİLİZCE-YABANCI DİL ÖĞRENMEK İÇİN PÜF NOKTALARI
Kitabın Tanıtım Yazısı
Kitabın Facebook sayfası
Kitabı buradan satın alabilirsiniz: Kitapyurdu.com

(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)

ÇAY SAATİ İÇİN HAFİF YAZILAR


(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)




(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)
-------------------

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder